Como usar o artigo el e lo em espanhol
Uma dúvida comum entre os estudantes brasileiros de espanhol é sobre o uso correto dos artigos el e lo. Isso se deve pelo fato que na língua portuguesa não temos uma separação entre artigo neutro e artigo definido, fazendo com que muitos misturem os dois termos e acabam cometendo erros gramaticais.
Entender o funcionamento do artigo el e lo é essencial para adquirir proficiência na língua espanhola, pois é uma estrutura que é amplamente empregada nas conversações do dia a dia.
Confira a explicação abaixo de como utilizar os dois artigos.
El e lo – como utilizá-los
El
Utilizamos el antes de substantivos masculinos no singular.
Exemplos:
El libro está cerca de la estantería.
(O livro está perto da estante).
El hombre tiene un coche blanco.
(O homem tem um carro branco).
Mi hermano dijo que el ayuntamiento está cerrado.
(Meu irmão disse que a prefeitura está fechada).
Su madre está con el regalo.
(Sua mãe está com o presente).
El móvil es muy grande.
(O celular é muito grande).
No entanto, não são em todos os casos que o artigo el deve ser utilizado junto aos substantivos.
Exemplo:
El nuevo coche es muy caro.
(O carro novo é muito caro)
Nuevo está junto de coche, dessa forma, devemos empregar o artigo el.
Além disso, devemos utilizar o artigo el antes de dias da semana e datas comemorativas.
Exemplos:
El martes voy a jugar fútbol.
(Terça-feira vou jogar futebol).
El miércoles tendré que hablar español en la oficina.
(Quarta-feira terei que falar espanhol no escritório).
Mi fiesta de cumpleaños será el catorce de enero.
(Minha festa de aniversário será no dia 14 de janeiro).
El sábado vamos al cine.
(No sábado vamos ao cinema)
Mi suegra llegará el próximo lunes.
(Minha sogra chegará na próxima segunda-feira).
Lo
Lo é um artigo neutro. De maneira geral, não deve ser usado antes de substantivos masculinos, sendo empregado antes de adjetivos, advérbios e antes de “que”.
Exemplos:
Lo mejor de la vida son los recuerdos.
(O melhor da vida são as lembranças).
Lo que me encanta en esta ciudad son los paisajes.
(O que me encanta nesta cidade são as paisagens).
Lo mejor es ir para nuestra casa.
(É melhor ir para nossa casa)
Lo poco que tengo comparto con mis amigos.
(O pouco que eu tenho eu compartilho com os meus amigos).
O artigo neutro também serve para dar ênfase a um adjetivo.
Neste caso, exerce função semelhante aos termos quão/quanto.
No sabes lo cerca que vivo de ti.
(Não sabe quão perto vivo de ti).
Me impresionó lo fácil que es aprender una lengua extranjera con LF Idiomas.
(Me impressionou quão fácil é aprender uma língua estrangeira com o LF Idiomas).
¿Te das cuenta lo atrasado que estás?
(Você sabe o quão atrasado está?)
Conclusão
Neste artigo apresentamos as diferenças entre o artigo el e lo. É importante lembrar de uma regra importante: Não utilizamos o artigo neutro (lo) antes de substantivos masculinos, nem em dias da semana e datas comemorativas.
O artigo neutro deve ser empregado somente antes de adjetivos, advérbios, verbos e antes de “que”.
Para mais dicas de espanhol e outros idiomas, acesse o nosso blog, estamos sempre produzindo conteúdo para ajudar estudantes de línguas estrangeiras.
Se você deseja fazer um curso de espanhol, entre em contato conosco, o LF Idiomas está preparado para ensinar a língua de Cervantes de maneira interessante e efetiva, sempre focada nos seus objetivos.
Possuímos soluções personalizadas para que você aprenda espanhol de qualquer lugar do Brasil e do mundo.
Deixe um comentário