LF Idiomas

Espanhol no ambiente de trabalho

Que o inglês é um idioma essencial para quase todas as profissões atualmente não é segredo para ninguém. E o espanhol também vem ganhando preferência para muitos que buscam aprender uma terceira língua para se destacar ainda mais na carreira, principalmente aqui no Brasil. O mercado vem valorizando cada vez mais os profissionais que sabem falar o segundo idioma mais falado no mundo, e a seguir listamos alguns “porquês” dessa importância de saber falar espanhol para os brasileiros:

Negócios com países vizinhos e do mundo: o Brasil está localizado entre muitos países que apresentam a língua oficial espanhola, e é comum empresas brasileiras e multinacionais com sedes aqui manterem relações com esses países justamente pela proximidade. Profissionais que falam espanhol se destacam por terem essa habilidade na comunicação e saberem utilizá-la no ambiente de trabalho. Além disso, muitos países como os Estados Unidos e Europa apresentam muitos falantes do espanhol (58 milhões só nos EUA), abrindo portas para novos contatos do mundo inteiro.

Terceira língua mais falada na internet: a internet há muitos anos foi um catalizador da globalização, aproximando mais as pessoas e criando cada vez mais transações entre países. Atualmente a pandemia ampliou ainda mais esse cenário pois o trabalho remoto virou uma tendência mundial e provavelmente ainda vai continuar sendo por muito tempo. Sendo assim, a língua espanhola já era altamente utilizada na internet sendo a terceira mais falada (a primeira é o inglês e a segunda é o mandarim). Portando, para ter acesso a mais informações e mais conteúdos, o espanhol possibilita o acesso a muitos tipos de conteúdo e conhecimentos na internet, tanto para a carreira profissional e vida pessoal.

Maiores salários: segundo uma pesquisa feita pelo Catho, profissionais que apresentam o conhecimento de mais de dois idiomas acabam se sobressaindo aos demais. Além de ser um destaque a mais no processo seletivo, dominar mais idiomas além do inglês proporciona maiores salários para os profissionais que buscaram aprender outros idiomas, como o espanhol. Adicionalmente, dentro das empresas as chances de crescimento são maiores para quem é trilíngue ou poliglota.

Agora que já falamos da importância do espanhol no ambiente de trabalho para os brasileirinhos, que tal aprender algumas palavras que muitas vezes os brasileiros podem entender errado se pensar que o significado é parecido ao da língua portuguesa, e assim acabar sendo confundidos no trabalho:

Aceitar: lubrificar vs Aceptar: aceitar

Exemplo: Lo sentimos, pero no podemos aceptar este valor. – Desculpe, mas não podemos aceitar esse valor.

Firma: assinatura vs Asignatura: disciplina (escolar)

Exemplo: ¿Podemos firmar el acuerdo hoy? – Podemos firmar o acordo hoje?

Apellido: sobrenome vs Apodo: apelido

Exemplo: Necesito de tu apellido para hacer el contrato. – Preciso do seu sobrenome para fazer o contrato.

Borracha: bêbada vs Goma: borracha

Exemplo: ¿Tienes una goma para prestarme? – Você tem uma borracha para me emprestar?

Cadera: quadril vs Silla: cadeira

Exemplo: Siéntate en la silla por favor. – Sente-se na cadeira por favor.

Taller: oficina vs Cubierto: talher

Exemplo: El taller está siendo muy rentable. – A oficina está sendo muito lucrativa.

Vaso: copo vs Copo: floco (de neve)

Exemplo: ¿Quieres un vaso de agua antes de la reunión empezar? – Quer um copo d’água antes de começar a reunião?

Dirección: endereço vs Dirección: direção

Exemplo: ¿Cuál es la dirección de la nueva tienda? – Qual é o endereço da nova loja?

Quer aprender espanhol através de temas relacionados a negócios?

Preencha o formulário abaixo para apresentarmos nossa proposta de estudo:

    Por Mariana Fernandes. Formada em administração de empresas e aluna do curso de espanhol do Languague Factory.

    Deixe um comentário

    O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

    Fale com um especialista
    1
    Olá.
    Como podemos ajudar?