
Aprenda a formação do plural em inglês
Em português, utilizamos o plural para quantificarmos alguns substantivos. De maneira geral, o recurso é empregado pelo acréscimo da letra -s no final das palavras. Mas como empregar esse recurso em inglês?
Para quem fala português, a formação do plural em inglês não é difícil, mas é necessário conhecer algumas peculiaridades para utilizar esse recurso de maneira correta, muitas vezes relacionadas à terminação da palavra.
Veja a seguir o nosso guia completo do plural em inglês.
Regra geral
Para a maior parte dos casos, basta acrescentar um -s no final e a maioria das palavras estará no plural, assim como ocorre na língua portuguesa.
| Singular | Plural | Tradução |
| Dog | Dogs | Cachorro(s) |
| Week | Weeks | Semana(s) |
| Apple | Apples | Maçã(s) |
| Table | Tables | Mesa(s) |
| Book | Books | Livro(s) |
| Letter | Letters | Carta(s) |
| Verb | Verbs | Verbo(s) |
Palavras terminadas em -s,-ss, -ch, -sh, -x e -z
Neste caso, devemos acrescentar o sufixo -es para formar o plural.
| Singular | Plural | Tradução |
| Bus | Buses | Ônibus |
| Dress | Dresses | Vestido(s) |
| Church | Churches | Igreja(s) |
| Brush | Brushes | Escova(s) |
| Box | Boxes | Caixa(s) |
| Buzz | Buzzes | Zumbido(s) |
Exceções
Para substantivos terminados em -ch que tenham sonoridade equivalente a letra “k”, acrescentamos apenas um -s.
| Singular | Plural | Tradução |
| Patriarch | Patriarchs | Patriarca(s) |
| Stomach | Stomachs | Estômago(s) |
Palavras terminadas em -o
De maneira geral, as palavras terminadas em -o também formam o plural por meio do acréscimo do sufixo -es
| Singular | Plural | Tradução |
| Potato | Potatoes | Batata(s) |
| Hero | Heroes | Herói(s) |
| Tomato | Tomatoes | Tomate(s) |
Entretanto, para vocábulos de origem grega ou latina, a formação do plural se dá acrescentando apenas um -s
| Singular | Plural | Tradução |
| Video | Videos | Vídeo(s) |
| Piano | Pianos | Piano(s) |
| Photo | Photos | Foto(s) |
Outros substantivos admitem as duas formas, ou seja, tanto -s quanto -es são considerados gramaticalmente corretos.
| Singular |
Plural |
Tradução |
| Mosquito | Mosquitos/Mosquitoes | Mosquito(s) |
| Volcano | Volcanos/Volcanoes | Vulcão(ões) |
| Buffalo | Buffalos/Buffaloes | Búfalos |
Palavras terminadas em -f ou -fe
Para alguns substantivos, retiramos o -f acrescentamos -ves no final.
| Singular | Plural | Tradução |
| Leaf | Leaves | Folha(s) |
| Life | Lives | Vida(s) |
| Knife | Knives | Faca(s) |
| Wife | Wives | Esposa(s) |
| Wolf | Wolves | Lobo(s) |
| Shelf | Shelves | Prateleira(s) |
Em outros casos, apenas acrescentamos um -s.
| Singular | Plural | Tradução |
| Roof | Roofs | Teto(s) |
| Belief | Beliefs | Crença(s) |
| Chief | Chiefs | Chefe(s) |
| Cliff | Cliffs | Penhasco(s) |
| Sheriff | Sheriffs | Xerife(s) |
| Handcuff | Handcuffs | Algema(s) |
Palavras terminadas em -y
Atente-se para a letra que precede o y, pois ela ditará como será o plural. Se estiver acompanhado de vogal, acrescentamos apenas um -s.
| Singular | Plural | Tradução |
| Day | Days | Dia(s) |
| Toy | Toys | Brinquedo(s) |
| Way | Ways | Caminho(s) |
| Monkey | Monkeys | Macaco(s) |
| Guy | Guys | Rapaze(s) |
| Boy | Boys | Garoto(s) |
Se estiver precedido de consoantes, retiramos o -y e acrescentamos -ies.
| Singular | Plural | Tradução |
| Lady | Ladies | Senhora(s) |
| Candy | Candies | Doce(s) |
| City | Cities | Cidade(s) |
| Supply | Supplies | Suprimento(s) |
| Fly | Flies | Mosca(s) |
| Belly | Bellies | Barriga(s) |
Irregulares
Algumas palavras não formam o plural em inglês seguindo a regra geral. Nesses casos, pode ocorrer a modificação de vogais ou até mesmo pela utilização de um sufixo diferente. Além disso, há alguns substantivos que não se alteram.
Mudança vocálica
Para formar o plural de algumas palavras com -oo no meio, devemos alterar as vogais para -ee.
| Singular | Plural | Tradução |
| Foot | Feet | Pé(s) |
| Tooth | Teeth | Dente(s) |
| Goose | Geese | Ganso(s) |
Radical -man
Algumas palavras terminadas em -man tem seu plural formado pela substituição de -man por -men
| Singular | Plural | Tradução |
| Man | Men | Homem(ns) |
| Woman | Women | Mulher(es) |
| Policeman | Policemen | Policiai(s) |
Palavras diferentes
Alguns substantivos sofrem grandes modificações na hora de formar o plural
| Singular | Plural | Tradução |
| Child | Children | Criança(s) |
| Mouse | Mice | Rato(s) |
| Ox | Oxen | Boi(s) |
Não se alteram
Para algumas palavras, o plural em inglês e o singular possuem a mesma forma.
| Singular | Plural | Tradução |
| Sheep | Sheep | Ovelha(s) |
| Fish | Fish | Peixe(s) |
| Aircraft | Aircraft | Aeronave(s) |
| Deer | Deer | Veado(s) |
| Sunglasses | Sunglasses | Óculos de sol |
| Scissors | Scissors | Tesoura(s) |
Palavras gregas e latinas
Alguns grupos de substantivos seguem sua etimologia, muito comum em palavras gregas ou latinas.
Palavras do grego
| Terminação | Plural | Tradução |
| -on: criterion, phenomenon | -a: criteria, phenomena | Critério(s), fenômeno(s) |
| -a: schema | -ata: schemata | Esquema |
| -nx: sphinx | -es/-ges: sphinxes/sphinges | Esfinge(s) |
| -is: analysis, crisis | -es: analyses, crises | Análise(s), Crise(s) |
Palavras do latim
| Terminação | Plural | Tradução |
| -um: bacterium, spectrum | -a: bacteria, spectra | Bactéria(s), espectro(s) |
| -us: alumnus, stimulus | -i: alumni, stimuli | Ex-aluno(s), estímulo(s) |
| -a: formula | -ae: formulae | Fórmula(s) |
| -ex: index | -es/-ices: indexes/Indices | Índices |
| -ix: appendix | -es/-ices: appendixes/appendices | Apêndice(s) |
Conclusão
Transformar substantivos do singular para o plural em inglês não é uma tarefa complicada, apenas requer estudo e prática, principalmente por meio da leitura e repetição. Para mais dicas de inglês e outros idiomas, acesse o nosso blog, postamos conteúdo focado no ensino de línguas estrangeiras.
Aprenda inglês com o LF Idiomas
Se você deseja estudar e aperfeiçoar seu inglês, não deixe de conferir o curso do LF Idiomas. Para mais informações, entre em contato conosco e não perca a chance de alcançar novos horizontes profissionais e/ou pessoais. Aqui na nossa escola você estuda de qualquer lugar do Brasil e do mundo, de maneira personalizada e efetiva.
Por Henrique Vidal Romano, produtor de conteúdo e analista de mídias sociais.
Compartilhe este conteúdo nas redes sociais:

Deixe um comentário